Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

kleiner Dieb

  • 1 petty

    adjective
    1) (trivial) belanglos [Detail, Sorgen]; kleinlich [Einwand, Vorschrift]
    2) (minor) Klein[staat, -unternehmer, -landwirt]; klein [Geschäftsmann]; Duodez[fürst, -fürstentum, -staat]

    petty criminal — Kleinkriminelle, der/die

    petty theft — Bagatelldiebstahl, der

    3) (small-minded) kleinlich; kleinkariert
    * * *
    ['peti]
    1) (of very little importance; trivial: petty details.) geringfügig
    2) (deliberately nasty for a foolish or trivial reason: petty behaviour.) kleinlich
    - academic.ru/117870/pettily">pettily
    - pettiness
    - petty cash
    * * *
    pet·ty
    [ˈpeti, AM -t̬i]
    adj ( pej)
    1. (insignificant) unbedeutend, belanglos; (trivial) trivial
    \petty annoyance/intrigue kleines Ärgernis/kleine Intrige
    2. (small-minded) kleinlich pej, kleinkariert pej fam
    \petty jealousy Eifersüchteleien pl
    3. LAW (on a small scale) geringfügig
    \petty larceny [or theft] Bagatelldiebstahl m
    \petty racketeer kleiner Gauner/kleine Gaunerin pej
    * * *
    ['petɪ]
    adj (+er)
    1) (= trivial) unbedeutend, belanglos, unwichtig; excuse billig; crime geringfügig
    2) (= small-minded) kleinlich; (= spiteful) remark spitz

    you're being very petty about itdu bist sehr kleinlich

    3) (= minor) chieftain etc untergeordnet; (pej) official unbedeutend, untergeordnet

    the petty wars of the timedie Kleinkriege jener Zeit

    * * *
    petty [ˈpetı] adj (adv pettily)
    1. unbedeutend, geringfügig, klein, Klein…, Bagatell…:
    petty cash WIRTSCH kleine Kasse, Hand-, Portokasse f;
    petty prince HIST Duodezfürst m;
    petty offence (bes US offense) (leichtes) Vergehen, Bagatelldelikt n;
    petty state Kleinstaat m
    2. engstirnig, kleinlich
    * * *
    adjective
    1) (trivial) belanglos [Detail, Sorgen]; kleinlich [Einwand, Vorschrift]
    2) (minor) Klein[staat, -unternehmer, -landwirt]; klein [Geschäftsmann]; Duodez[fürst, -fürstentum, -staat]

    petty criminal — Kleinkriminelle, der/die

    petty theft — Bagatelldiebstahl, der

    3) (small-minded) kleinlich; kleinkariert
    * * *
    adj.
    klein adj.
    unbedeutend adj.

    English-german dictionary > petty

  • 2 pilferer

    noun der Langfinger
    * * *
    pil·fer·er
    [ˈpɪlfərəʳ, AM -ɚɚ]
    n kleiner Dieb/kleine Diebin, Langfinger m
    * * *
    ['pɪlfərə(r)]
    n
    Dieb( in) m(f), Langfinger m (inf)
    * * *
    pilferer s Dieb(in)
    * * *
    n.
    Dieb -e m.

    English-german dictionary > pilferer

  • 3 жулик

    m Langfinger; Gauner, Spitzbube
    * * *
    жу́лик m Langfinger; Gauner, Spitzbube
    * * *
    жу́лик
    <>
    м Gauner m, Dieb m
    * * *
    n
    1) gener. Hake, Stehler, Trickbetrüger, Betrüger, Filou
    2) colloq. Abzocker, Beutelmarder, Beutelratte, Beutelschneider, Gauner, Mauser, Nepper, Schlitzohr, Schweinepriester, schräger Vogel, Quintendreher, Quintenmacher
    3) sl. Schupper
    4) dial. Jauner
    5) liter. Roßtäuscher
    6) law. Schwindler, Spitzbube, kleiner Dieb, kleiner Gauner

    Универсальный русско-немецкий словарь > жулик

  • 4 sisador

    sisador
    sisador (a) [sisa'ðor(a)]
    klauend familiar
    kleiner Dieb masculino, kleine Diebin femenino

    Diccionario Español-Alemán > sisador

  • 5 ladruncolo

    ladruncolo
    ladruncolo , -a [la'druŋkolo]
      sostantivo maschile, femminile
    Spitzbube Maskulin, -bübin Feminin; (ladro) kleiner Dieb, kleine Diebin

    Dizionario italiano-tedesco > ladruncolo

  • 6 pilferer

    pil·fer·er [ʼpɪlfərəʳ, Am -ɚɚ] n
    kleiner Dieb/kleine Diebin, Langfinger m

    English-German students dictionary > pilferer

  • 7 Сохранение слитного написания

    Erhalt der Zusammenschreibung:
    Пишутся слитно по-прежнему:
    • если первая составная часть слова усиливает или ослабляет его значение:
    bitterkalt - очень холодный, лютый
    brandgefährlich - огнеопасный
    halbamtlich - полуофициальный
    dunkelrot - тёмно-красный
    superklug - чрезвычайно умный
    • сложные глаголы:
    liebkosen - ласкать, миловать
    irrewerden / irrwerden - сойти с ума
    wehklagen - сетовать, жаловаться, плакаться
    В некоторых сочетаниях раздельное или слитное написание зависит от их значения (прямого или переносного). Это касается:
    • глаголы или причастия с fest, frei, groß, gut, klein, schön или sicher:
    Man muss das Seil fest (in die Hand) nehmen. (= nicht locker lassen) - Необходимо крепко удерживать канат (в руке). (= чтобы был натянутым) - Der Kommissar will den Dieb festnehmen. (= verhaften) - Комиссар хочет задержать вора. (= арестовать)
    Der Redner kann frei sprechen. (= ohne Manuskript) Оратор говорил свободно. (= без бумажки) - Der Richter wird den Angeklagte freisprechen. (= nicht verurteilen) Судья признает подсудимого невиновным. (= не осудил)
    Sport wird bei uns groß geschrieben. (= wichtig genommen) Спорту у нас придаётся большое значение / уделяется большое внимание. - „Buch” wird großgeschrieben. (= mit großem Anfangsbuchstaben) Слово „Buch” пишется с прописной буквы.
    Er hat das Buch gut geschrieben. (= inhaltlich gut) Он хорошо написал книгу. (= по содержанию) - Er hat den Betrag gutgeschrieben. (= angerechnet) Он оприходовал сумму. (= включил в счёт)
    Warum hat er (ganz) klein geschrieben? (= in (sehr) kleiner Handschrift) Почему он написал (совсем) мелким почерком? - Warum wird dieses Wort kleingeschrieben? (= mit kleinem Anfangsbuchstaben) Почему это слово пишется с малой буквы?
    Er kann schön schreiben. (= mit treffendem Ausdruck) Он может писать красивые слова. - Er kann schönschreiben. (= schöne Handschrift) Он написал красивым почерком.
    Das kleine Kind kann schon sicher gehen. (= ohne zu schwanken) Маленький ребёнок может уже уверенно стоять на ногах. - Wir wollen in dieser Sache sichergehen. (= Gewissheit haben) Мы хотим в этом деле действовать наверняка.
    • наречия или местоимения с глаголом:
    Er soll da bleiben, wo er hingehört. Он должен остаться там, где его место. - Er soll dableiben. (nicht weggehen) Он должен остаться. / Он не должен уходить.
    Die Flecken sind davon gekommen, dass…Пятна появились от того, что… - Wir sind noch einmal davongekommen. Мы ещё раз ушли от этого.
    Das Haus, das Sie gegenüber sehen können,… Дом, который вы видите напротив… - Plötzlich habe ich mich dem gesuchten Mann gegenübergesehen. Неожиданно я увидел перед собой разыскиваемого человека.
    Два варианта написания могут иметь:
    - существительное с предлогом, если это соединение превратилось в новый предлог и наречие:
    außerstande sein → außerstande / außer Stande sein быть не в силах
    auf seiten → auf seiten / auf Seiten на стороне
    bei uns zulande → bei uns zulande / bei uns zu Lande в нашей стране
    hierzulande → hierzulande / hier zu Lande здесь
    infrage stellen → infrage stellen / in Frage stellen ставить под сомнение
    mit Hilfe → mit Hilfe / mithilfe с помощью
    von seiten → von seiten / von Seiten со стороны
    zugrunde gehen → zugrunde gehen / zu Grunde gehen гибнуть, разрушать
    zugrunde legen → zugrunde legen / zu Grunde legen положить в основу
    zugrunde liegen → zugrunde liegen / zu Grunde liegen лежать в основе
    zugrunde richten → zugrunde richten / zu Grunde richten погубить, разрушить
    zugunsten → zugunsten / zu Gunsten на пользу, в пользу
    zutagetreten → zutagetreten / zu Tage treten обнаружиться
    По-прежнему пишутся слитно:
    anstatt - взамен, вместо
    inmitten - посередине, среди
    zuliebe - в угоду
    По-прежнему пишутся раздельно:
    zu Ende (sein) - окончиться
    zu Fuß (gehen) - идти пешком
    •  ряд иностранных слов:
    Hot dog → Hotdog / Hot Dog хотдог
    Joint venture → Jointventure / Joint Venture совместное предприятие

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение слитного написания

См. также в других словарях:

  • Dieb — 1. Ae Dieb hot ä gruss Racht. (Oberharz.) – Lohrengel, I, 8. 2. Alte Diebe sehen den Jungen gnau auf die Schantze. – Schottel, 1145a. 3. An der Diebe Schwören darf man sich nicht kehren. 4. Auch ein kluger Dieb wird gefangen. 5. Auch einem klugen …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Dieb — Illustration von 1884 Diebstahl ist eine gegen fremdes Eigentum gerichtete Straftat. Welches Verhalten sich im konkreten Einzelfall als Diebstahl darstellt, bestimmt sich nach den Tatbestandsmerkmalen der jeweiligen nationalen Strafrechtsnorm, so …   Deutsch Wikipedia

  • Der Dieb von Bagdad (1940) — Filmdaten Deutscher Titel Der Dieb von Bagdad Originaltitel The Thief of Bagdad …   Deutsch Wikipedia

  • Arthur Kleiner — (* 20. März 1903 in Wien; † 31. März 1980 in Hopkins, Vereinigte Staaten) war ein österreichischer Filmkomponist. Er spezialisierte sich auf die Vertonung von Stummfilmen nach Original Anleitungen sowie auf das Neuvertonen von Stummfilmen ohne… …   Deutsch Wikipedia

  • Die alte Jungfer und der Dieb — Gian Carlo Menotti Fotografie von Carl van Vechten, aus der Van Vechten Collection der Library of Congress Die alte Jungfer und der Dieb (engl. The Old Maid and the Thief) ist eine Oper in 14 Szenen von Gian Carlo Menotti. Der Text stammt vom… …   Deutsch Wikipedia

  • Doomsday (Comicfigur) — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel befasst sich mit den Gegenspielern der Comicfigur… …   Deutsch Wikipedia

  • Mr. Mxyzptlk — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel befasst sich mit den Gegenspielern der Comicfigur… …   Deutsch Wikipedia

  • Mxyzptlk — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel befasst sich mit den Gegenspielern der Comicfigur… …   Deutsch Wikipedia

  • Mxyztplk — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel befasst sich mit den Gegenspielern der Comicfigur… …   Deutsch Wikipedia

  • Schurken im Superman-Universum — Dieser Artikel befasst sich mit den Gegenspielern der Comicfigur „Superman“. Um sich dem Themenkreis der Schurken im Superman Universum adäquat anzunähern, wird er in zwei Schritten vorgehen: Zuerst wird er einen zusammenfassenden Überblick über… …   Deutsch Wikipedia

  • Furunkel — Fu|run|kel [fu rʊŋkl̩], der, auch: das; s, : eitriges Geschwür: er hatte einen dicken Furunkel hinter dem Ohr. Syn.: ↑ Abszess. * * * Fu|rụn|kel 〈m. 3 oder n. 13; Med.〉 durch Trauben od. Kettenkokken hervorgerufene, eitrige Entzündung eines… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»